Существует факты, говорящие в пользу того, что Б.Мокроусов является не только автором музыки но и автором слов песни «Море шумит».
Предлагается небольшое расследование истории этой песни.
Из материалов Юрия Евгеньевича Бирюкова.
Много лет назад в мои руки попал рукописный клавир песни «Баюшки-баю», датированный декабрем 1944 года. Подарил мне его вместе с другими интереснейшими, а подчас и просто уникальными материалами по военной песне известный в прошлом хоровой дирижер Василий Петрович Кутузов. В предвоенные годы и во время Великой Отечественной войны он работал в Центральном Доме Советской Армии имени М. В. Фрунзе, редактировал выпускавшиеся там песенные сборники и листовки, составлял методические пособия по их разучиванию.На клавире песни, там, где обычно пишется фамилия автора слов, стояло: «Вс. Вишневский». Крупными буквами выделено было взятое в кавычки название (как потом выяснилось, пьесы): «У стен Ленинграда». А дальше шли знакомые мне с военного детства строчки:
Я вам песню спою
Песню старенькую.
Нам ее пели у колыбели: «Баюшки-баю».
Песню «Баюшки-баю» многие хорошо знают и помнят. Она, правда, с другим названием — «Море шумит», часто звучала в конце войны, и в первые послевоенные годы по радио, с концертной эстрады, была записана на грампластинку. Имя автора ее музыки — талантливого советского композитора Бориса Андреевича Мокроусова — хорошо известно. А вот слова, приведенные в подаренной рукописи, очень меня заинтересовали. Дело в том, что они значительно отличались от тех, которые публиковались в песенных сборниках и где авторами стихов назывались В. Балашов и В. Карпов. Вне всякого сомнения, передо мной был стихотворный первоисточник песни, причем именно тот вариант, который запомнился с времен войны и мне самому, и многим фронтовикам, цитировавшим его в своих письмах.
Итак, кто же автор этих стихов?
Версия о причастности к словам песни Всеволода Вишневского отпала, как только я познакомился с текстом пьесы и с дневниками писателя, опубликованными в собрании его сочинений.
Работа над пьесой «У стен Ленинграда» была начата в январе 1943 года и закончена весной 1944-го. Постановку ее осуществил театр Краснознаменного Балтийского флота. Ставил пьесу заслуженный артист РСФСР А. В. Пергамент.
6 апреля 1944 года в выборгском Доме флота состоялась сдача спектакля Военному совету КБФ, а 10 апреля — премьера в самом Ленинграде, городе-герое, защитникам которого пьеса и была посвящена (в основе ее материалы о действиях знаменитой морской пехоты Балтийского флота).
Летом 1944 года спектакль «У стен Ленинграда» был показан москвичам и имел большой успех.
«Правда» в рецензии на этот спектакль, помещенной 2 сентября 1944 года, положительно оценила работу театра, в том числе и музыку, написанную к спектаклю Б. Мокроусовым.
К тому времени, когда политическое управление Военно-Морского Флота СССР командировало Бориса Андреевича в Ленинград, им было создано несколько песен, получивших широкое распространение на фронте, в том числе «Песня защитников Москвы» на стихи Алексея Суркова и «Песня о Сталинграде» на стихи Василия Лебедева-Кумача. Прозвучала уже по радио и его знаменитая баллада «Заветный камень», по праву вошедшая в золотой фонд песен Великой Отечественной войны. Архива композитора, относящегося к этим годам, к сожалению, не сохранилось. Но в фондах Всесоюзного агентства по авторским правам удалось отыскать два документа, относящиеся ко времени работы Мокроусова над музыкой к пьесе. Первый из них — письмо, датированное 4 декабря 1943 года, в котором композитор сообщает: «За время пребывания в Ленинграде мной написана музыка к пьесе Вс. Вишневского «У стен Ленинграда» для Краснознаменного Балтийского флота. Пьеса заключает в себе 3 акта. Ко всем актам написана оригинальная музыка и песни…»
А некоторое время спустя композитор представляет перечень произведений, подлежащих учету в ВААПе, среди которых названы песни «Баюшки-баю» (колыбельная), «Моряцкая» и «Рогулька», и указано, что слова каждой из них сочинены самим Мокроусовым.
Как следует еще из одного документа, подписанного Б. Мокроусовым и датированного 12 апреля 1962 года — спустя почти два десятилетия после премьеры, — пьеса «У стен Ленинграда» была вновь поставлена в Ленинграде и опять-таки с музыкой Бориса Андреевича. На этот раз театром имени Ленсовета. Звучала ли в новой постановке колыбельная «Баюшки-баю», пока неизвестно.
За годы своего существования песня Бориса Мокроусова претерпевала значительные изменения. В 1945 году она была опубликована с новым названием «Море шумит» и с указанием на то, что слова ее принадлежат В. Балашову, хотя последним был написан всего один куплет. Им заменили второй куплет, принадлежавший Мокроусову. Два же других, мокроусовских куплета в песне остались, но фамилия его даже как соавтора текста уже не упоминалась.
А еще через несколько лет в песне этой вместо третьего куплета, принадлежащего Мокроусову и начинавшегося как бы пророческими словами: «В небе моем звездочки нет, в песне моей вырван куплет…» — появился новый, сочиненный неким В. Карповым. С тех пор в качестве авторов текста стали фигурировать Балашов и Карпов. Лишь в 1980 году в трехтомном собрании песен Бориса Мокроусова, осуществленном издательством «Советский композитор», дан был первоначальный вариант текста и восстановлено авторство в нем композитора.
На судьбе песни переделки не могли не сказаться. Ее стали забывать. Постепенно она исчезла из репертуара певцов и ансамблей. А в народе ее продолжали петь и поют до сих пор в первозданном виде, в каком знали и любили в далекие военные годы.
Баюшки-баю |
Море шумит грозной волной. Я вам песню спою, песню старенькую. От озорной песни морской Наше дело в бою — грянуть походную. В небе моем звездочки нет, Лучше в мирном краю кончим песню свою |
Море шумит |
Море шумит грозной волной. Я вам песню спою, песню старенькую. С ней мы росли в доме родном И в горячем бою мы за землю свою В небе моем звездочки нет, Лучше в мирном краю кончим песню свою |
Море шумит |
Море шумит грозной волной. Я вам песню спою, песню старенькую, С ней мы росли в доме родном И в горячем бою, мы за землю свою Ветер несет вдаль облака. И в далеком краю эту песню пою, |